Mit einer schwäbischen Webseite ist ja auch ein gewisser Bildungsauftrag verbunden und daher habe ich einige typische Redensarten in nicht ganz ernst gemeintes Englisch übersetzt.
Treffer: 124 von 124 Einträgen |
12345›»![]() |
Ällas isch em grina Bereich!
Everything is in green area!
Ällas isch en Buddr!
Everything is in butter!
An Abfl fälld net weid vom Schdamm!
An apple doesn't fall far from the tree!
Andre Middr henn au scheene Dechdrla!
Also other mothers have beautiful daughters!
Au a blends Huhn fend a Kernle!
Also a blind chicken can find a corn!
Aus de Auga, aus am Senn!
Out of the eyes, out of the sense!
Bisch Du do sichr?
Are you there safe?
Bloß iber mei Leich!
Only over my corpse!
Den hann e gfressa!
I have eaten him up!
Der hodd me bees ibers Ohr khaua!
He has beaten me over the ear!
© 2025 schwaebisch-schwaetza.de | Peter-Michael Mangold