schwäbisch schwätza
Auch zum anhören!

Schwäbisch / Englischer Nonsens

Mit einer schwäbischen Webseite ist ja auch ein gewisser Bildungsauftrag verbunden und daher habe ich einige typische Redensarten in nicht ganz ernst gemeintes Englisch übersetzt.


Treffer: 124  von 124 Einträgen
«4567»
Schwäbisch
Englisch

Do kosch warda bis de schwarz bisch!

There you can wait until you are black!

Dr frihe Vogl fängd dr Wurm!

The early bird catches the worm!

Dr Gligere gibt noch!

The wiser gives after!

Du bisch an ganz schee linkr Vogl!

You are a real left bird!

Du bisch au mit älle Wassr gwascha!

You are really washed with all waters!

Du bisch äwwl an aldr Bessrwissr!

You always are an old better knower!

Du dabbsch au in jeds Feddnäpfle!

You climb into every fatcup!

Du gosch mr sowas von uff dr Käks!

You go me on the cookie!

Du gosch mr uff da Sagg!

You go me upon the bag!

Du hosch doch an Vogl!

You have a bird!


«4567»


© 2025 schwaebisch-schwaetza.de | Peter-Michael Mangold



StartseiteTopImpressumDatenschutz

Icons by Icons8