schwäbisch schwätza
Auch zum anhören!

Das Französische im Schwäbischen

Viele schwäbische Begriffe und Redewendungen stammen ursprünglich aus dem Französischen - kein Wunder, wenn man die Geschichte Württembergs kennt.


Treffer: 189 von 189
12345»
Schwäbisch
Deutsch

Lebewohl, Auf Wiedersehen, Tschüss

Adresse

Weitere Bedeutungen:Quelle: OpenThesaurus
Anschrift, Denkschrift, Eingabe, ladungsfähige Anschrift, Memorandum, Note, Postadresse, Postanschrift, Schreiben,

Mehrzahl: Adressa - Adressen

Affäre, Liebschaft, peinliche Angelegenheit

Mei Schdeuererklärong isch jeds Johr a greeßere Affär!

verpflichten, engagieren, auch: sich engagieren

Dia Herra gaschierad jetz dia Dama a, hodds friehr en dr Danzschual khoissa.

durchtrieben, verschlagen, listig

sich aufregen, sich ärgern

Was duasch De denn scho widdr alderiera?

Menge

Weitere Bedeutungen:Quelle: OpenThesaurus
Absolutbetrag, Betrag, Fülle, Kennziffer, Nr., Nummer, Quantität, Summe, Überfluss, Vielheit, Zahl, Ziffer,

Spaß haben, vergnüglich sein

schätzen, wert sein

"Ja sag amol, Bärbele, bisch geschdrn Obad von dene Herra uff dr Party au äschdimierd worda?" - "Freile, zwoimol em Garda ond oimol sogar uff'am Billard-Disch!"


12345»


© 2026 schwaebisch-schwaetza.de | Peter-Michael Mangold

Dialekte sind das Gedächtnis einer Region, jede Heimat hat immer auch eine Sprache.
Schwäbisch besticht durch seine Wortgewalt und Nuancen, die das Hochdeutsche meist nicht abbilden kann.
Da immer weniger Menschen im Alltag Schwäbisch schwätzen, gibt es schon seit vielen Jahren diese Website.
Als digitales Archiv gegen das Vergessen und für den Erhalt unseres wertvollen schwäbischen Kulturguts.
Für Sie, für mich und für alle, die nach uns kommen.

StartseiteNach obenImpressumDatenschutz

Texte und Gedichte    Icons by Icons8