Das Französische im Schwäbischen
Viele schwäbische Begriffe und Redewendungen stammen ursprünglich aus dem Französischen - kein Wunder, wenn man die Geschichte Württembergs kennt.
Hodd De Dei Awekle scho widdr vrlassa?
Dia Bagsch do dieba machd au nia ihr Kehrwoch!
Ungeschickter, blöder Mensch
Du hosch des jo bardu wolla, also motz jetz net!
Borte an der Kleidung, Paspel, Litze zum Stoffränder einfassen
Des Koschdümle hodd abbr a scheene Bassboll!
© 2026 schwaebisch-schwaetza.de | Peter-Michael Mangold
Dialekte sind das Gedächtnis einer Region, jede Heimat hat immer auch eine Sprache.
Schwäbisch besticht durch seine Wortgewalt und Nuancen, die das Hochdeutsche meist nicht abbilden kann.
Da immer weniger Menschen im Alltag Schwäbisch schwätzen, gibt es schon seit vielen Jahren diese Website.
Als digitales Archiv gegen das Vergessen und für den Erhalt unseres wertvollen schwäbischen Kulturguts.
Für uns und für alle, die nach uns kommen.