schwäbisch schwätza
Auch zum anhören!
10:29 - Ois vor halber Elfe Wörterbuch Schwäbisch-Test Sprüche Schimpfomat Witze Eigenarten
Mitmacher gesucht! Derzeit führt Dr. Bettina Spreng von der University of Saskatchewan (Kanada) eine Studie zum Oberschwäbischen Dialekt durch, mit einem Online-Fragebogen und Audio-Dateien. Wenn Sie aus dem Oberschwäbischen stammen, Interesse am Dialekt und 20-30 Minuten Zeit haben, dann machen Sie bitte mit, klicken Sie dazu hier!

Schwäbisches Wörterbuch


Treffer: 11.903 von 13.195
«796797798799»
Schwäbisch
Deutsch

romrotza

Verben

erkältet sein

Partizip Perfekt: romgrotzd -

Konjunktiv:
I däd romrotza
Du dädsch romrotza
Er däd romrotza
Mir dädad romrotza
Ihr dädad romrotza
Sia dädad romrotza

Futur:
I werd romrotza
Du wirsch romrotza
Er wird romrotza
Mir werdad romrotza
Ihr werdad romrotza
Sia werdad romrotza



romruadla

Verben

herumrühren

Partizip Perfekt: romgruadld - herumgerührt

Konjunktiv:
I däd romruadla
Du dädsch romruadla
Er däd romruadla
Mir dädad romruadla
Ihr dädad romruadla
Sia dädad romruadla

Futur:
I werd romruadla
Du wirsch romruadla
Er wird romruadla
Mir werdad romruadla
Ihr werdad romruadla
Sia werdad romruadla



herumkramen unter ständiger nerviger Lärmabsonderung

romsaua

Verben

verschmutzen, einsauen

Partizip Perfekt: romgsaud - verschmutzt

Konjunktiv:
I däd romsaua
Du dädsch romsaua
Er däd romsaua
Mir dädad romsaua
Ihr dädad romsaua
Sia dädad romsaua

Futur:
I werd romsaua
Du wirsch romsaua
Er wird romsaua
Mir werdad romsaua
Ihr werdad romsaua
Sia werdad romsaua



Wer hodd'n do so romgsaud?

romsaua

Verben

hin- und herlaufen

Partizip Perfekt: romgsaud - hin- und hergelaufen

Konjunktiv:
I däd romsaua
Du dädsch romsaua
Er däd romsaua
Mir dädad romsaua
Ihr dädad romsaua
Sia dädad romsaua

Futur:
I werd romsaua
Du wirsch romsaua
Er wird romsaua
Mir werdad romsaua
Ihr werdad romsaua
Sia werdad romsaua



Wer isch'n do so romgsaud?

leichtere Arbeiten verrichten

Partizip Perfekt: romgschäffld - verrichtet

Konjunktiv:
I däd romschäffla
Du dädsch romschäffla
Er däd romschäffla
Mir dädad romschäffla
Ihr dädad romschäffla
Sia dädad romschäffla

Futur:
I werd romschäffla
Du wirsch romschäffla
Er wird romschäffla
Mir werdad romschäffla
Ihr werdad romschäffla
Sia werdad romschäffla



Solange ein Schwabe nicht tot ist, wird immer "romschäffla", denn es gibt immer etwas zu tun.

sich einschmeicheln, sich jemanden gewogen machen

Partizip Perfekt: romgscharwenzd - eingeschmeichelt

Konjunktiv:
I däd romscharwenzla
Du dädsch romscharwenzla
Er däd romscharwenzla
Mir dädad romscharwenzla
Ihr dädad romscharwenzla
Sia dädad romscharwenzla

Futur:
I werd romscharwenzla
Du wirsch romscharwenzla
Er wird romscharwenzla
Mir werdad romscharwenzla
Ihr werdad romscharwenzla
Sia werdad romscharwenzla



herumrennen

Partizip Perfekt: romgschbronga - herumgerannt

Konjunktiv:
I däd romschbrenga
Du dädsch romschbrenga
Er däd romschbrenga
Mir dädad romschbrenga
Ihr dädad romschbrenga
Sia dädad romschbrenga

Futur:
I werd romschbrenga
Du wirsch romschbrenga
Er wird romschbrenga
Mir werdad romschbrenga
Ihr werdad romschbrenga
Sia werdad romschbrenga



Siehe auch:

Bludd romschbrenga

herumstottern

Partizip Perfekt: romgschdagsd - herumgestottert

Konjunktiv:
I däd romschdagsa
Du dädsch romschdagsa
Er däd romschdagsa
Mir dädad romschdagsa
Ihr dädad romschdagsa
Sia dädad romschdagsa

Futur:
I werd romschdagsa
Du wirsch romschdagsa
Er wird romschdagsa
Mir werdad romschdagsa
Ihr werdad romschdagsa
Sia werdad romschdagsa



unsicher umherlaufen, nicht mit Stöckelschuhen gehen können

Partizip Perfekt: romgschdagsd - umhergelaufen

Konjunktiv:
I däd romschdagsa
Du dädsch romschdagsa
Er däd romschdagsa
Mir dädad romschdagsa
Ihr dädad romschdagsa
Sia dädad romschdagsa

Futur:
I werd romschdagsa
Du wirsch romschdagsa
Er wird romschdagsa
Mir werdad romschdagsa
Ihr werdad romschdagsa
Sia werdad romschdagsa




«796797798799»


© 2026 schwaebisch-schwaetza.de | Peter-Michael Mangold

Dialekte sind das Gedächtnis einer Region, jede Heimat hat immer auch eine Sprache.
Schwäbisch besticht durch seine Wortgewalt und Nuancen, die das Hochdeutsche meist nicht abbilden kann.
Da immer weniger Menschen im Alltag Schwäbisch schwätzen, gibt es schon seit vielen Jahren diese Website.
Als digitales Archiv gegen das Vergessen und für den Erhalt unseres wertvollen schwäbischen Kulturguts.
Für uns und für alle, die nach uns kommen.

StartseiteNach obenImpressumDatenschutz

Icons by Icons8