schwäbisch schwätzaschwäbisch schwätza
Auch zum anhören!

Schwäbisches Wörterbuch


Umfrage: Was verstehst Du unter "a Gluf"? - ( Umfragen-Archiv )
Stecknadel( 11 ) Sicherheitsnadel( 34 ) Nähnadel( 2 )
Treffer: 11.924 von 13.216
«484485486487»
Schwäbisch
Deutsch

minderwertig, temperamentlos, halblebig

Siehe auch:

Des isch halblebig!

ahnen, spüren

Halbseckel (böses Schimpfwort)

Das bedeutet, dass es nicht mal zu einem ganzen Seggl gereicht hat, ein Halbseggl ist also schlimmer, als ein Seggl!

eben

Do häddsch hald dra denka miassa!


Kommt auch in diesen Redensarten vor:

A schees Gsichd brauchd hald viel Blatz!
Do muasch hald alle Fenfe grad sei lassa!
Dr oine isch hald gminzd fir da Scheißhafa, and dr andere firs Kandabredd!
Du hosch ’s hald guad, wenn du amol da Leffl abgibsch, brauchsch dein Geischd net uffgäba.
Gib es, isch nix, gib es net, isch au nix, deswega sag e hald, leck me am Arsch!
I ben net bleed, i ben hald andersch gscheid!
I ko me net vrreissa, do muasch hald alloi vrreisa!
Manche guggad jo echd so saudaggldomm! Abbr se senn ’s hald au!
Mr isch hald au nemme Zwanzig!
Mr ko hald net älle Berg eba macha.
Mr muass hald feschd fäschda!
Mr siehd hald au bloß drano ond net drannei!
Mr wird hald z’friah ald ond z’schbäd gscheid.
Nei isch hald andersch wia naus, hodd dia sell Hebamm gsagd!
Schaffa isch hald a Gschäfd!
Schdohd em Novembr noch des Korn, isch es hald vrgessa worn!
Schulda vrfaulad net, mr beigd se hald au so ofd om!
So isch hald no au widdr!
Was mr hald net ändra ko, nimmd mr hald em Guada a!
Wenn dei Frau moind, du sollsch hald macha was de willsch, no mach des uff gar koin Fall!
Wenn dr Baur net schwemma ko, isch hald sei Badhos schuld.
Wenn koi Geld hasch, na muasch hald wechsla lassa!
Wenns Glas voll isch, no isch leichd hald schreia!
Wer amma andera an Fengr en’s Maul schdeggd, will hald bissa sei!
Wer net kommd zur rechda Zeid, muass hald fressa, was iebrig bleibd
’S gohd hald bloß breggalesweis!
’S isch hald wia ’s isch, sonsch wärs jo wia ’s wär!
’S menschalad hald iberall, sogar em Hemml.

Sei jetzt bloß still! Schnauze!
wörtl.: Halt den Mund und iss Deine Suppe

Sei still!
wörtl.: Halt den Mund!

Schnauze, ich arbeite beim Bosch! - Ein Spruch aus der guten alten Zeit, als BOSCH-Arbeiter noch eine privilegierte Schicht waren.

Halt den Mund! Schnauze!
wörtl.: Halte Deinen ungewaschenen Mund

Halt den Mund!
wörtl.: Halte Deinen schandlichen Mund

Steh zu Deinem Wort, oder sei still!


«484485486487»


© 2026 schwaebisch-schwaetza.de | Peter-Michael Mangold

StartseiteNach obenImpressumDatenschutz

Icons by Icons8