schwäbisch schwätzaschwäbisch schwätza
Auch zum anhören!

Swabian English Dictionary


Automatically translated by Google Translate
Treffer: 12.413 von 12.413
«3456»
Schwabian
Englisch

A bschnoddas Hösle

A tight pair of pants

A Bsiechle macha

to drop by for a short visit, to pay a visit

A Däddale

A small pile

A daube Nuß

A hollow nut, also used as an insult

A digge, fedde Mall

A very fat woman

A Fässle aschdecha

To tap a barrel means: To drive a tap into the bung hole

A fedde Kich gibt a magers Teschdamend.

Those who cook elaborate meals will probably have little to leave behind.
literal: A rich kitchen leads to a meager will.

A Fläschle Roda

A bottle of red wine
literal: A small bottle of red wine

A Frau machd sich emmr Sorga um ihr Zukunfd, bis se an Mo hodd. A Mo machd sich nia Sorga um sei Zukunfd, bis er a Frau hodd.

A woman always worries about her future until she has a husband. A man never worries about his future until he has a wife.

A freche Gosch hann

To be cheeky
literal: To have a cheeky mouth


«3456»


© 2026 schwaebisch-schwaetza.de | Peter-Michael Mangold

StartseiteNach obenImpressumDatenschutz

Icons by Icons8