schwäbisch schwätza
Auch zum anhören!

Swabian English Dictionary


Automatically translated by Google Translate
Hits: 12.859 from 12.859
«3456»
Schwabian
Englisch

A Brinnale macha

to pee, piss, pee (in children)
literal: to make a small fountain

A bschnoddas Hösle

A tight pair of pants

A Bsiechle macha

to drop by for a short visit, to pay a visit

A Däddale

A small pile

A daube Nuß

A hollow nut, also used as an insult

A digge, fedde Mall

A very fat woman

A Drängadse

A Fässle aschdecha

To tap a barrel means: To drive a tap into the bung hole

A fedde Kich gibt a magers Teschdamend.

Those who cook elaborate meals will probably have little to leave behind.
literal: A rich kitchen leads to a meager will.

A Fläschle Roda

A bottle of red wine
literal: A small bottle of red wine


«3456»


© 2026 schwaebisch-schwaetza.de | Peter-Michael Mangold

Dialekte sind das Gedächtnis einer Region, jede Heimat hat immer auch eine Sprache.
Schwäbisch besticht durch seine Wortgewalt und Nuancen, die das Hochdeutsche meist nicht abbilden kann.
Da immer weniger Menschen im Alltag Schwäbisch schwätzen, gibt es schon seit vielen Jahren diese Website.
Als digitales Archiv gegen das Vergessen und für den Erhalt unseres wertvollen schwäbischen Kulturguts.
Für Sie, für mich und für alle, die nach uns kommen.

StartseiteNach obenImpressumDatenschutz

Icons by Icons8