schwäbisch schwätza
Auch zum anhören!

Swabian English Dictionary


Automatically translated by Google Translate
Hits: 12.859 from 12.859
12345»
Schwabian
Englisch

A bissle

a little, a bit

A bissle arg

A little too much

A bissle domm isch jedr, abbr so domm wia manchr isch koinr.

Everyone is a little stupid, but no one is as stupid as some people.

A bissle isch emmer no bessr, wia gar nix.

A little is still better than nothing.

A bissle weidr als vorhin!

Answer to the question: What time is it?
literal: A little later than before!

A blaus Mol

Bruise
literal: A blue mark

A bleede Schnepf

A stupid woman, a dumb snipe

A blitzsaubrs Weib

A beautiful woman, a great woman

A blogds Weib

A poor, troubled woman

A Brez em Gsichd han

to be quite drunk
literal: to have a pretzel in one’s face


12345»


© 2026 schwaebisch-schwaetza.de | Peter-Michael Mangold

Dialekte sind das Gedächtnis einer Region, jede Heimat hat immer auch eine Sprache.
Schwäbisch besticht durch seine Wortgewalt und Nuancen, die das Hochdeutsche meist nicht abbilden kann.
Da immer weniger Menschen im Alltag Schwäbisch schwätzen, gibt es schon seit vielen Jahren diese Website.
Als digitales Archiv gegen das Vergessen und für den Erhalt unseres wertvollen schwäbischen Kulturguts.
Für Sie, für mich und für alle, die nach uns kommen.

StartseiteNach obenImpressumDatenschutz

Icons by Icons8