schwäbisch schwätza
schwäbisch zom ahöra

Schwäbisches Wörterbuch

   

Treffer: 213 von 12.186
«45 67»

Kein direkter Treffer, die Suchvorgaben wurden daher erweitert!

Audio

Schwäbisch
Deutsch
 

Du hast nichts zu melden! - wörtl.: Du bist auch nur unter dem Tisch der Herr!

 

Du bist bloß blöde!

 

Du bist nicht blöde, Du siehst nur so aus.

 

Ich finde Dich ganz ok! - wörtl.: Du bist schon ok, nur nicht im Kopf!

 

Lass Dich nicht so gehen! - wörtl.: Du bläst auch Trübsal und geigst Elend.

 

Du hast auch nur Blödsinn im Kopf!

 

Du hast nur völlig hirnrissige Gedanken - wörtl.: Du hast auch nur Blähungen im Gehirn

 

Du hast auch nur Unfug im Kopf!

 

Du kommst ja auch nur noch bei Nacht und Nebel heim!

 

Du kannst auch bloß austeilen, aber selbst nichts einstecken

 

Finger weg! Lass bloß Deine Finger von der Sache!

 

Dummheiten machen

Witz

Ein älteres schwäbische Ehepaar steht zu später Abendstunde auf dem Balkon. Da sehen Sie unten im Gebüsch, wie der Nachbarsjungen ein Mädchen anmacht. Sagt die Frau: "Gugg amol, dr Eigen, so a näddr Kerle. Wenn der bloß koine Dommheida machd. Karle, pfeif'm doch amol." Brummt der Karle: "Des fälld mir net em Draum ai, bei mir hot au koinr pfiffa!"


 

Ehedialog

Witz

Dialog nach der Hochzeit:

Mehr anzeigen


Er : Ha endlich. I hann scho so lang druff gwardad.
Sie: Willsch dass i gang?
Er : Ja noi! Wia kommsch'n do druff? Scho dia Vorschdellong isch schregglich fir mi.
Sie: Liebsch du mi no?
Er : Abbr freile! Zu jedra Dag ond Nachdzeid!
Sie: Hosch du mi jemols betroga?
Er : Ha noi, nia! Warom frogsch du mi des bloß?
Sie: Willsch du mi kissa?
Er : Abbr klar, jedes mol, wenn i d'Glegaheid dazu hann.
Sie: Dädsch du mi haua?
Er : Bisch du begnalld? Du woisch doch wia i benn.
Sie: Ko i dir voll vrdraua?
Er : Ha jo!
Sie: Du Schätzle…!

Dialog nach 10 Ehejahren: bitte den Text von unten nach oben lesen!


 

Einsatz

Witz

Dr Karle gibt am Stammdisch seinen jüngeren Kollegen a bissle Anchauungsunterricht, wie es damals in der guten alten Zeit gewesen ist. "Friahr, ha friahr, des senn fei andere Zeida gwäsa! Do henn mir ofd am Dag fenfazwanzich Schdond schaffa miaßa." - "Des gibt’s doch gar net!", widerspricht einer, "Dr Dag hot doch bloß vierazwanzich Schdond!" - "Hosch du a Ahnung! Mir hennd hald am Morga a Schdond friahr ogfanga ond iebr Middag durchgschaffd!"


Im Hühnerstall

Em Hennaschdall senn d'Henna denna, dr Goggeler isch hussa.
Abbr seine Henna denna sagad, er isch dussa.

Gohd er nei, no isch'r denna, ond er sechd: "Jeddz ben e henna."
Ond frogd no seine Henna: "Senn au älle Henna henna?"

Dass älle Henna Henna senn, isch jo glar, es senn jo koine Goissa.
Dr Goggeler will bloß wissa, ob älle Henna em Hennaschdall henna,
also hennane Henna senn.
Em Gegasaddz zo dussane Henna, wo nedd henna senn.

Goggeler, wo denna senn, senn, von de Henna, wo denna senn aus gseha, au henna.
Se bleibad abbr Goggeler, so wia wenn se dussa wärad.

Grad so isch's bei Henna, wo henna send: wenn dia nausgangad, no bleibad se Henna, send abbr senn nemme henna, weil se jeddz dussa senn.

Ond wenn so an Goggeler nausgohd, no isch er dussa für dia Henna, wo denna senn, abbr hussa für dia Henna, wo dussa senn.

Ond je nochdem, ob er denna isch odr dussa, senn für ihn d´Henna henna odr denna, odr dussa odr hussa.

Abbr des Gschäfd, wo er midd dene machd, des hodd´r hussa, egal, ob denna odr dussa.


 

Überall ist Betrug, nur in der Milch ist Wasser.


«45 67»


© 2024 schwaebisch-schwaetza.de | Peter-Michael Mangold