Ich finde, dass man vieles von dem heute üblichen global-player-Englisch-Geblubber auch ganz oifach uff Schwäbisch ausdrücken kann - aber urteilen Sie selbst:
Treffer: 151 von 151 Einträgen |
123 45›»Info Schreibweise |
Dr Oberschde von de Großkobbfede
chief executive officer
Wenn zwoi Läda beianandr eikaufad, d’ Rechnonga saldierad ond no bloß no da Saldo ausgleichad.
clearing
A Päggle
cluster
Fir saudomms Läddagschwätz an Haufa Geld griaga
coaching
Des hemmer abbr so ausgmachd
commitment
Oinr schwätzd, dr Reschd herd zu
communication
Sich an gescheide Regla halda
compliance
A bissle meh vrlanga, falls was schief gohd
contingency
Ganz phäb noch am Geld gugga
controlling
midanandr
corporate
Regla, wia sich älle Leit emma Lada vrhalda solldad.
corporate behaviour
Wenn d’ Firma a gescheits Gsichd hodd
corporate identity
So do, als wärs Geld nedd so wichdig
corporate social responsibility
Am Kunda no was drzu vrkaufa
cross-selling
De Kunda erzähla, wia zufrieda se sind.
customer-relationship-management
© 2025 schwaebisch-schwaetza.de | Peter-Michael Mangold